<font id="ltn1b"></font>

    <sub id="ltn1b"></sub>

    <th id="ltn1b"><meter id="ltn1b"></meter></th>
      <sub id="ltn1b"></sub>

          <ins id="ltn1b"><strike id="ltn1b"><rp id="ltn1b"></rp></strike></ins>

          <th id="ltn1b"><meter id="ltn1b"></meter></th>
          <thead id="ltn1b"></thead>

              <thead id="ltn1b"><meter id="ltn1b"></meter></thead>

                  <sub id="ltn1b"></sub>

                  <nobr id="ltn1b"><menuitem id="ltn1b"><var id="ltn1b"></var></menuitem></nobr>
                    <ruby id="ltn1b"><noframes id="ltn1b"><track id="ltn1b"></track><th id="ltn1b"></th>

                              欢迎来到原中小学教育资源网!

                              狼蒲松龄原文翻译

                              古籍 时间:2018-04-11 我要投稿
                              【www.nbpr.tw - 古籍】

                                《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是清代著名小说家蒲松龄的著作。小编整理的狼蒲松龄原文翻译,欢迎大家查阅。

                                狼蒲松龄原文

                                一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其?#23567;?#39038;野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃?#23478;?#20854;下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱?#23567;?/p>

                                狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

                                狼蒲松龄原文翻译

                                一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

                                屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

                                一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的?#28304;?#21448;连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式?#20174;?#24785;敌方。

                                狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼?#24613;?#26432;死了,禽兽的欺骗手?#25991;?#26377;多少呢?只给人们增?#26377;?#26009;罢了。

                                字词

                                1.词性活用现象:

                                洞:名?#35270;?#20026;动?#21097;?#25171;洞。 一狼洞其?#23567;?/p>

                                隧:名?#35270;?#20316;?#20174;錚?#20174;隧道。 意将隧入以攻其后也。

                                犬:名?#35270;?#20316;?#20174;錚?#20687;狗一样。 其一犬坐于前。

                                2.通假字

                                “止”同“只?#20445;?#21482;?#23567;?止有剩骨。

                                3.一词多义:

                                止 同“只?#20445;?止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

                                意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。

                                敌 攻击, 恐前后受其?#23567;?敌方, 盖以诱?#23567;?/p>

                                前 前面, 恐前后受其?#23567;?向前, 狼不敢前。

                                4.虚词的用法:

                                (1)之

                                代?#21097;?#23427;,指狼又数刀毙之。 助?#21097;?#30340;, 禽兽之变诈几何哉。

                                助?#21097;?#35843;整音节,不译,久之。 助?#21097;?#20301;于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。

                                (2)以

                                介?#21097;?#25226;投以骨。 介?#21097;?#29992;以刀劈狼首。

                                连?#21097;?#26469;意将遂人以攻其后也。 连?#21097;?#29992;来盖以诱?#23567;?/p>

                                ( 3)“其”的含义

                                ①恐前后受其?#23567;?指狼)。 ②场主积薪其?#23567;??#22797;?#40614;场)。

                                ③屠乃?#23478;?#20854;下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其?#23567;?拾柴草堆)。

                                ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。

                                5.常用字?#21097;?/p>

                                惧:?#24535;濉?从:跟随。 ?#21097;?#21407;来(一样)。驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。


                              热门文章
                              湖北体彩十一选五开奖 香港开奖现场06113 新疆福利彩票18选7开奖结果 排列3今晚试机号是多少 网球场宣誓 舟山体彩飞鱼开奖结果 广西快乐10分中奖规则 福建时时彩11选5玩法 大赢家网球比分网 排球发球动作 澳洲幸运10赛车计划软件 云南福利彩票快乐10分 高手平特 区 体彩p3开奖结果今天晚上 安徽快三遗漏号 大乐透走势图新浪彩网